銘文本身刻在一個大瓦缸(pithos)缸口,之後瓦缸才被燒,因為所發現的只是一塊長約2.5厘米的碎片,銘文並不完整,可讀到的字母包括m, q, p, h, n (由左至右),因現知的西閃語中並沒有這個字母的組合,所以銘文意義未明。
古銘文專家Christopher Rollston認為此銘文屬於更早的時期,是主前十一世紀,屬於「早期字母」(Early Alphabet),或「早期迦南文」(Early Canaanite)。
考古學者懷疑銘文是用來指明瓦缸之內的物品,不論如何,因為銘文不是古希伯來語,很可能是古時耶路撒冷非以色列族居民的語言,可能出自大衛時期之前的迦南人手筆(聖經稱之「耶布斯人」[Jebusite])。
在以色列考古,銘文的出土屬少數,尤其早期銘文。即使銘文意義不詳,那怕只有幾個字母,早期銘文的發現仍可顯示出古代社會寫讀能力(literacy),甚至可以引伸出古代社會的行政商務活動等。
銘文發現一例,可參拙文基亞法陶片
(基亞法陶片 Qeiyafa Ostracon
以色列博物館)
以色列外交部新聞稿
聖經考古評論(Biblical Archaeology Review)
Ahituv, Shmuel and David Ben-Shlomo, "An Inscribed Pithos From the Ophel," Israel Exploration Journal 63/1 (2013).
沒有留言:
發佈留言